北京译部落国际翻译有限公司

公司简介

Transwings

Transwings是北京译部落国际翻译公司专属品牌。译部落是一家专门从事翻译及翻译相关服务的大型翻译公司。秉承 “为客户提供3EX级别翻译(Expert专家水准 / Experienced 深厚经验 / Extension 整体解决方案三位一体 )” 的理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,译部落翻译力于为客户提供国际化的优质语言服务。公司自成立以来,一直秉承高质量、高速度的翻译服务理念,经过专业化服务运作,积累了丰富的翻译服务专业经验,可以充分满足广大客户的各种翻译服务需求。公司在经营中,以其优质高效的服务获得了广大客户的一致好评,并因此与众多的客户建立了长期的合作关系,成为了这些客户的专业翻译服务伙伴。

翻译团队

翻译服务

翻译流程

翻译流程

为确保高质量、高效率的工作,译部落采取以下管理措施:
每个项目由经验丰富的专业翻译人员担任,具备一定的技术背景。新员工上岗前必须进行相关的翻译培训,了解翻译行业的具体要求和规范。

规范化翻译流程—从项目的开始到项目的结束,在制作整个过程中进行全面的质量控制。

所有参与制作的编辑人员,至少具备两年或两年以上的翻译行业工作经验。 所有译文须经过严格的文字和技术双重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作。

具体翻译流程

项目译前分析
根据稿件专业类别、翻译量、时间要求等因素,建立项目小组,对稿件进行译前分析并建立语料库、术语库。
制订工作计划
制订合理的工作计划,确定翻译、审校、排版、质检等工作的时间进程。保质、按时完成客户的委托。
确定翻译要求
确保参与项目的译员严格遵循项目组会议的要求,并依据确定的语料库、术语库实施翻译工作,一旦在翻译中有任何困难或疑问,应当及时反馈给项目组长,由专家组或项目组集体解决。项目组长随时了解译员的工作进展情况。
专业译员翻译
由项目经理根据项目译前分析结果,即稿件的类别和领域,从译部落的译员库中挑选专业的译员进行翻译。
翻译质量监控
在翻译期间,项目小组一方面要实时掌握翻译的质量及进度,另一方面,要保持与客户的沟通,以便及时正确地解决翻译中出现的问题。
专业审校
项目组长将初稿交付译审组,译审组根据项目内容和要求确定参与交叉审校的译审人选。译审对初稿进行校对和修改,在改动处做出标记。
严格质检
由相关专家人员(包括外籍专家)对稿件进行严格质检,合格者进入下一流程,未达到合格标准的稿件退还给项目负责人,进行返修或另行处理。
后期制作
根据客户要求对译稿进行后期制作,包括排版、打印、保存、装订、印刷、音像制作等一系列工作。
交 稿
按客户要求的形式交付译文,并及时了解反馈信息,保持与客户的沟通,按客户要求对译稿进行修改。
售后服务
译部落提供免费的后续语言咨询服务,所有付费用户均可享受翻译质保服务。如您对翻译或修改终稿存在任何疑问,可来电咨询;我们将真诚为您答疑并释义,直到您最终确信并满意手中稿件的质量。但是,如客户自行修改译文终稿文本而导致的错误,不在后续服务范围之内。


2006-2012 北京译部落国际翻译有限公司 版权所有
Beijing E-buluo International Translation Co.,Ltd © All Rights Reserved http://www.transwins.com
公司地址:北京市朝阳区后现代城5号楼C座1101 电话:010-52894862 传真:010-58126862 手机:13681059052 E-mail:e-buluo@transguider.com
法律顾问:北京盈科律师事务所 刘卓 13910380132 DMOZ中文网站分类目录-免费收录各类优秀网站的中文网站目录. Coodir